Принципы обучения детей английскому языку в центре «Дискавери»
Концепция обучения английскому языку
детей дошкольного и школьного возраста
в образовательном центре «Дискавери»
Принцип 1. Как можно раньше сформировать внутреннюю установку ребёнка на изучение английского языка ещё в дошкольном возрасте.
Родители часто спрашивают: " Как вызвать и поддержать интерес ребёнка к иностранному языку? Независимо от возраста ребёнка, а ещё лучше на самом раннем этапе его жизни,
как раз именно родители могут начать формировать внутреннюю мотивацию ребёнка знать иностранный язык.Ведь родителей не надо убеждать в том, что английский язык является средством делового и межнационального общения. Сегодня он стал таким же необходимым элементом нашей жизни, как умение водить машину и пользоваться персональным компьютером. Знания иностранного языка нужны любому современному квалифицированному специалисту: менеджеру, банковскому работнику, учёному, инженеру, моряку, лётчику, офицеру, стюардессе, фотомодели, спортсмену. И не только им, но и всем тем, кто стремится идти в ногу со временем.Во многих странах мира знание английского языка среди самых разнообразных слоев населения – это обыденное явление. Мы, украинцы, не имеем права оставаться исключением в этом вопросе. Хорошее знание иностранного языка повышает самооценку личности, вызывает искреннее уважение со стороны окружения и считается признаком высокой культуры и образованности человека. И весьма осмотрительно поступают те родители, которые считают, что иностранный язык их ребёнку не понадобится. А жизнь может вывести их сына или дочь на такие вершины, о которых родители даже и не мечтали. Этому можно привести массу примеров.
Если с раннего возраста ребёнок четко и ясно начнёт осознавать, для чего ему нужен иностранный язык, какую пользу он может ему принести, то такое и будет его отношение к иностранному языку в будущем. Есть дети, которые не проявляют особого желания учить иностранный язык, хотя и занимаются по настоянию родителей вполне прилежно. По мере взросления у них начинается формироваться собственное отношение к жизни и своему будущему, в котором они увидят необходимость знать этот предмет. И всё же основная доля труда на мотивацию ребёнка учить и знать язык ложится на ответственность преподавателя и находится в прямой зависимости, как от его личностных качеств, так и мастерства.
Принцип 2. Формировать, развивать и совершенствовать знания английского языка на раннем этапе, следуя классической традиции: "От звука – к букве и чтению. От чтения – к говорению".
Мы не являемся приверженцами такого модного направления, как "устный вводный курс", отдавая приоритет только зрительной аутентичной опоре. На раннем этапе большое внимание уделяется постановке корректного произношения, чтению и письму. Спонтанное говорение дети осваивают в ролевых играх и только на том материале, который они могут написать и прочесть.
Начиная изучать английский язык, очень важно правильно поставить фонетику и безошибочно научиться читать транскрипцию английских слов. Желательно делать это с опытным преподавателем. Погрешности английского произношения в речи преподавателя быстро передадутся ребёнку и сформируются навсегда, т.к. артикуляционный аппарат детей 4-х – 5-и лет находится ещё в стадии формирования. Этим и объясняется тот факт, что обучать детей корректному английскому произношению лучше начинать именно в этом возрасте. У детей этого возраста имитационные способности работают намного активнее, чем у детей старшего возраста или взрослых. Корректное произношение – очень важный момент, который нельзя игнорировать. Если наше английское произношение не на должном уровне, то нам трудно воспринимать на слух носителя языка и распознавать в его речи те слова, которые нам известны. А носитель английского языка не распознает в нашей речи те слова, которые мы произносим дефектно. Ведь одно слово звучит по-разному!
Нас удивляет тот факт, что такое жизненно важное в преподавании английского языка явление, как фонетика и транскрипция, игнорируется как школьными программами, так и программами вузов. Некоторые недальновидные преподаватели считают, что фонетика и транскрипция – это мелочь, в которой нет ничего сложного, со временем все станет на свои места. Надо скорее давать новый материал! Однако именно с этого момента начинают появляться и накапливаться все последующие проблемы. Если неправильное произношение и небрежное чтение фонетических знаков уже вошло в привычку то, в последующем избавить ученика от неправильно заученной ими информации довольно сложно. Только вниманием и настойчивостью, если у преподавателя достаточно для этого терпения и профессионализма, можно преодолеть эти трудности. Бывают случаи, когда преподавателю приходится часто поправлять учащихся, что может вызвать неуверенность ученика и неудовлетворенность занятиями, а в последующем постепенно у него формируется комплекс типа "Английский язык - это очень сложно и явно не для меня".
Предотвратить подобные ситуации лучше всего именно на начальном этапе изучения английского языка. Наш подход к обучению маленьких дошкольников очень традиционен. Сначала дети учат знаки международной фонетической транскрипции, осваивают чёткое произношение каждого английского звука, складывают слова из выученных звуков. Следующие этапы – буквы, чтение, письмо и говорение. Это проверенная па практике не одним десятилетием классика, которая закладывает прочный фундамент знаний для дальнейшего их совершенствования.
В дальнейшем умение правильно читать транскрипцию и чётко произносить звуки станет для наших воспитанников ещё и важным помощником в самостоятельной работе со словарем. Как раз в этом заключается ответ на вопрос, почему большинство наших соотечественников, проучившись много лет в школе и институте, слабо владеют английским языком. Не верите? Тогда проверьте любого учащегося старших классов средней школы или своего ребёнка. Можно столкнуться с таким печальным явлением: когда ребёнок не может прочесть слово со сложной орфографией (а таких слов в английском языке очень много!), он пытается найти чтение этого слова в словаре и сталкивается еще с одной трудностью – транскрипция, которая ему также не совсем понятна. Часто дети не знают или не обращают внимания на ударения и длительность звуков в транскрипции, от чего меняется смысловое значение иностранных слов. Находясь в такой ситуации, ребёнок не может самостоятельно правильно прочитать текст, смотрит в словарь, находит незнакомые слова, неправильно их читает и неправильно заучивает. Выражаясь компьютерным языком, происходит вирусная атака, после чего программа выходит из строя. К сожалению, не все родители могут помочь ребенку в этом деле, и он остается один на один с этими проблемами.
В нашей педагогической практике нам приходится работать со школьниками, знания которых родители просят "подтянуть". Мы не отказываем в помощи таким детям. Но бывают печальные случаи, которые не подвластны даже нашему профессионализму. Как уже было отмечено, мы не используем устный вводный курс с маленькими детьми. Не каждому преподавателю удаётся дать качественное произношение слов в виртуальном виде. Одной нашей маленькой ученице мы долго доказывали, что "сестра" – это , а не "циста". Эту девочку обучают английскому языку в детсаде . Мама решила, что девочка могла бы параллельно обучаться ещё где-нибудь, так как у неё большое желание знать английский язык. К сожалению, мы вынуждены были отказаться работать с этим ребёнком. Переучить ребёнка возможно, но сложно. В ситуации с этой девочкой нам представилось, что это невозможно. Такие способные дети, какой оказалась эта девочка, запоминают учебный материал сразу, прочно и надолго. Мы учитываем тот факт, что если ребёнок изначально неправильно выучил произношение слова, то в дальнейшем от этой ошибки избавиться будет очень сложно. Выражаясь компьютерным языком, в голове постоянно будет происходить сбой. Если сознание запоминает искаженную информацию, то автоматически оно и будет постоянно выдавать эту информацию. В будущем перепрограммировать эту единицу информации будет очень сложно.
Особенно хотелось бы остановиться ещё и на таком печальном и до невозможности ущербном приёме, как воспроизведение на письме английских слов, и даже целых английских текстов кириллицей, т.е. буквами алфавита родного языка. К нашему большому сожалению, именно в школе, на начальном этапе обучения английскому языку, такие приемы стали уже далеко не единичными случаями в практике преподавания школьных учителей. Подача английского материала кириллицей практикуются многими преподавателями начальной школы. Виной этому является именно метод устного опережения, который предусмотрен современной учебной программой в школе. Находясь в том безвыходном положении, в котором находится как учитель, так и его ученики в условиях "Устного вводного курса", учителя школ вынуждены давать детям английские слова русскими или украинскими буквами. Дети быстро привыкают преодолевать трудности, идя по пути наименьшего сопротивления.
Эта вредная привычка укореняется настолько прочно, что избавиться от неё практически невозможно. Эти дети уже не будут ни грамотно писать, ни корректно произносить английские слова. Им трудно будет учиться читать. Они будут бояться английского языка, поэтому о любви к этому предмету уже говорить не приходится.
Хотелось бы обратить внимание к выше изложенной проблеме средней школы прежде всего тех родителей, у которых есть ещё два учебных года до того, как они отправят ребёнка в школу. Наша учебная программа по английскому языку для дошкольников предусмотрена как раз для детей от 4,5 лет до 6 лет и нацелена на грамотное владение английским языком на самых ранних этапах его изучения. Мы не являемся приверженцами разных модных методик, которые могут дать те плачевные результаты, о которых сказано выше. Мы не используем метод устного опережения. Устный вводный курс первого года обучения также исключен из наших программ для детей дошкольного возраста.
А вот с теми школьниками, которых приходится "подтягивать" по просьбе родителей, нам приходится особенно трудно. Бывают случаи, когда переучить не удается. В школе им разрешают писать английский язык русскими буквами. Эта привычка постоянно подкрепляется тем, что она не пресекается учителем и настолько прочно укореняется в сознании ребёнка, "переучить" и при этом привить любовь к английскому языку уже практически невозможно. В таких случаях нам приходится отказываться работать с учеником.
Принцип 3. Формировать уверенность ребёнка в своих силах, следуя принципу многократного повторения пройденного материала – "лучше меньше, да лучше".
Необходимо развивать уверенность ребёнка в своих силах. Давая сложный материал, мы добиваемся полного усвоения и понимания учеником функционального назначения этого материала. В изучении иностранного языка есть своя специфика: превалирует принцип "лучше меньше, да лучше". Правильность этого принципа подтверждена самой жизнью во многих областях человеческой деятельности. Он остается актуальным во все времена и, особенно, в изучении иностранного языка. Переходить к изучению нового следует после того, как хорошо усвоен предыдущий материал. Мы строго следуем этому принципу.
Важным моментом в изучении иностранного языка является ещё одна составляющая этого принципа – многократное повторение пройденного материала. Недаром говорят: "Повторение - мать учения". В условиях средней школы преподавателям приходится буквально "гнать" вперед учебную программу. В отличие от средней школы, у нас больше возможностей посвящать до 50% нашего учебного плана многократной отработке пройденного материала или по каким-либо причинам недостаточно усвоенного материала. У нас также больше возможностей, учитывая индивидуальные особенности и способности каждого ребёнка, довести усвоение нового материала до уровня полного осознания коммуникативной пользы учебного материала путём многократных употреблений одного и того же языкового материала в самых разнообразных реальных речевых ситуациях, следуя важному дидактическому принципу: "Формирование речевых навыков – Развитие речевых навыков – Усовершенствование речевых навыков "
Принцип 4. Развивать коммуникативную компетенцию ребёнка.
Работая с маленькими детьми, мы берём на себя самую ответственную и очень важную миссию – влюбить ребёнка в этот предмет и сделать английский язык чуть ли не смыслом его жизни. Нами замечено, что многие дети, начиная изучать иностранный язык, подсознательно надеются, что у них появился ещё один инструмент, с помощью которого они смогут узнавать много нового, интересного, необычного. Мы помним об этом и всегда делаем акцент на интересные виды заданий для речевой деятельности, которые рассчитаны именно на этот возраст. В нашей работе с дошкольниками мы используем метод полного погружения в английский язык, чтобы сформировать у детей представление об этом языке как реальном и доступном им средстве общения. Учебный материал постоянно отрабатывается в ролевых играх. Дети своими руками рисуют действующих лиц своих диалогов. Им интересно воплощать себя в их образах. Это мотивирует их к речевой деятельности.
Важно, чтобы каждое грамматическое явление или выученное слово было не просто зазубрено и потом забыто. Если ученик не видит функциональной ценности языкового материала для реализации его речевой деятельности, этот материал заучивается, превращается в мёртвый балласт и в дальнейшем навсегда забывается. Чтобы этого не произошло, первичное знакомство с новым лексико-грамматический материалом или языковым явлением на наших занятиях всегда трансформируется на реальную жизненную ситуацию. Новый учебный материал необходимо преподнести на таком эмоционально-ассоциативном уровне, чтобы у ребёнка возникло желание немедленно отреагировать и с радостью применить этот материал в своём высказывании. Только после того, как ребёнок увидел, а потом ощутил на своём личном опыте коммуникативную пригодность того, что ему предлагают, для него не потребуется больших усилий запомнить этот материал и сделать его средством выражения уже и своих мыслей на английском языке.
Мы с гордой уверенностью спокойны за успешное будущее тех детей, которые именно в нашем образовательном центре впервые познакомились с английским языком, подружились с ним, полюбили его и начали грамотно писать, красиво читать и говорить по-английски. Мы гарантированно дарим им шанс никогда не испытывать те печальные неудачи в условиях школьной программы, о которых сказано выше в этой статье. Ведь основе нашей учебной программы для детей 4,5 – 6 лет заложены проверенные десятилетиями классические методы обучения английскому языку, которые станут им надёжной базой для комфортного и успешного изучения английского языка в школе и никогда не дадут повода для разочарований ни нашим воспитанникам, ни их школьным учителям.